"Il sistema delle nostre imprese va ristrutturato - ha dichiarato Cassani - anche attraverso nuove alleanze e aggregazioni per adattarsi al nuovo ambiente competitivo e innalzare il contenuto tecnologico dei prodotti".
"Our system of companies must be reorganised, amongst other things through new alliances and partnerships to adapt to the new competitive environment and to increase the technological content of products, " said Cassani.
Ad esempio, misure di calendario create da campi e aggregazioni identiche ma intervalli temporali diversi visualizzano gli stessi totali.
For example, calendar measures created from identical fields and aggregations but different time ranges may display identical totals.
Elaborazioni e aggregazioni trasformano successivamente le informazioni in analisi per supportare decisioni di carattere operativo e strategico.
Calculations and aggregations later transform and analyze information to support operational and strategic decisions.
ZERBINI, F. (2003), Liberalizzazione dei mercati e strategie di sviluppo tramite accordi, in: GILARDONI A., LORENZONI G. (eds), Public Utilities Locali - Alleanze e aggregazioni, Egea, pp. 49-82 34 p.
PODESTA', S. and L. VISCONTI (2008), Consumers Participation in Market Co-Creation, in: TOLLIN K., CARU A. (eds.), Strategic Market Creation, John Wiley, pp. 389-411 23 p.
Dal 1966 l'Urbaniana ha accettato affiliazioni e aggregazioni di Seminari e Istituti di Filosofia, Teologia, Missiologia e Diritto Canonico soprattutto in Africa e Asia, ma anche nelle Americhe, in Oceania ed in Europa.
Since 1966, the Urbaniana has accepted affiliations and additions from Seminaries and Institutes of Philosophy, Theology, Missiology, and Canon Law from all over the world.
Per interpretare in tutti i modi possibili e ortodossi l’insegnamento della Chiesa ci sono tutti i punti di vista dignitosi, seri e calibrati dei vari movimenti e aggregazioni.
In interpreting the teachings of the Church in the best and most orthodox manner there are the dignified and balanced views of various movements and groups.
Con il passere degli anni, intorno all'importante Ponte sulla Sieve, che collega Firenze con il Mugello, il Valdarno ed il Casentino, sorgono numerose abitazioni e aggregazioni spontanee di botteghe e luoghi di commercio.
In the course of years, numerous houses and spontaneous groups of shops and trade places appeared near the important bridge over the Sieve that linked Florence with the Mugello.
Certo, le cose viste intorno, la luce e gli spazi assumono forme e aggregazioni diverse attraverso l’occhio della mente, attraverso il maneggio dei materiali e dei colori.
Obviously the things we see around us, together with light and space, assume diverse forms and relations through the mind’s eye, through the handling of materials and colours.
Ma una delle reali forze propulsive degli ultimi anni è indubbiamente Resonance FM, la radio londinese gestita collettivamente e iniziata da un finanziamento pubblico che ha permesso il fiorire di iniziative e aggregazioni culturali di alto profilo.
But one of the recent propulsive forces is undoubtedly Resonance FM, the Londoner radio that is collectively managed and that obtained some important public funds that triggered many initiatives and high profile cultural aggregations.
Le ultime fasi del lavoro di Shimamoto lo vedono affiancarsi a gruppi e aggregazioni diverse di artisti su scala internazionale.
The last phases of the work of Shimamoto see him flanking diverse groups and aggregations of international level artists.
Con Decreto Direttoriale n.713/Ric. del 29 ottobre 2010, il MIUR ha emanato un Avviso rivolto sia al potenziamento e consolidamento di Distretti e Laboratori già esistenti, sia alla creazione di nuovi Distretti e Aggregazioni pubblico-private.
With D.D. No. 713/Ric. of 29 October, 2010 MIUR has issued a Notice with the objective of strengthening and consolidating existing Districts and Laboratories and creating new Districts and Public-Private Clusters.
La creazione avviene attraverso la sorpresa di accostamenti e aggregazioni di forme e oggetti che vivono normalmente molto distanti tra loro.
His creative processes centres on surprise juxtapositions and gatherings of forms and objects which normally exist distantly from one another.
E' oggi necessario dare vita o concorrere alla formazione di nuove iniziative e aggregazioni.
Today it is necessary to create or collaborate in the formation of new initiatives and new groupings.
“Chiesa e aggregazioni laicali dopo il Concilio Vaticano II”.
"Church and lay aggregations after the Second Vatican Council."
La Creazione di nuovi Distretti e Aggregazioni pubblico/private (Titolo III dell'Avviso) mira a sviluppare concentrazioni territoriali di specializzazioni scientifiche e produttive e ad aggregare una pluralità di soggetti pubblici e privati attivi.
The creation of new Districts and Public-Private Clusters (Part III of the Notice) has the objective of developing specific areas in which scientific and production specialisation may take place, and clustering active public and private organisations.
“Insieme per l’Europa” è un evento che ha alle spalle una storia di 10 anni di comunione tra movimenti e aggregazioni laicali non solo cattolici e non solo italiani, ma anche di altre Chiese e Paesi d’Europa.
“Together for Europe” is an event that has a 10-year history of communion among movements and lay groups, not only Catholics and not only Italians, but also other Churches and European countries.
Calcolo di subtotali e aggregazioni di dati numerici, riepilogo di dati in base a categorie e sottocategorie e creazione di calcoli e formule personalizzati.
Subtotaling and aggregating numeric data, summarizing data by categories and subcategories, and creating custom calculations and formulas.
Ridurre al minimo il traffico di rete con filtri e aggregazioni per trasferire solo i dati necessari.
Minimize network traffic with filters and aggregation to transfer only the data you need.
Si punta su export, nuovi prodotti e aggregazioni strategiche.
We focus on exports, new products and strategic aggregations.
È quindi possibile modificare la query aggiungendo gruppi e aggregazioni, aggiungendo o modificando relazioni e aggiungendo filtri.
You can then modify the query by adding groups and aggregates, adding or changing relationships, and adding filters.
ZERBINI F., (2003), "Liberalizzazione dei mercati e strategie di sviluppo tramite accordi", in GILARDONI A., LORENZONI G. (eds),, Public Utilities Locali - Alleanze e aggregazioni, Egea, pp 49-82, 34 p.
MOLLERING G., ZERBINI F., GROSSO M., (2009), "Mediated category management: understanding how third parties enable the implementation of buyer-seller collaboration", FINANZA, MARKETING E PRODUZIONE, Número 2, pp 11-28, 18 p.
Il sistema include strumenti di creazione di report robusti e ricchi di caratteristiche in grado di produrre report ad hoc, visualizzazioni dettagliate, riepiloghi tabulari, report a layout fisso, confronti di trend e aggregazioni.
The system includes robust and feature-rich reporting tools that can produce ad hoc reports, detailed views, tabular summaries, fixed layout reports, trend comparisons and aggregations.
3.8718938827515s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?